traducteur officiel Vaud
Pour la traduction de vos documents officiels, votre traducteur assermenté.
OffiTrad Lausanne, votre traducteur officiel dans le canton de Vaud
Particuliers et sociétés basées en Suisse, pour tous vos besoins en traduction, recourez aux services de notre agence de traduction officielle dans le canton de Vaud, OffiTrad Lausanne !
Notre agence de traducteurs assermentés dans le canton de Vaud
Vous êtes un particulier ou une entreprise en Suisse et vous recherchez un professionnel pouvant retranscrire dans une autre langue vos papiers officiels ? Faites appel aux services d’OffiTrad Lausanne, votre agence de traduction officielle dans le canton de Vaud. Nous sommes reconnus au niveau national et international dans la traduction de documents juridiques et officiels. De ce fait, nos services sont dédiés aussi bien aux particuliers qu’aux entreprises et sociétés de la Confédération en quête de nouveaux partenariats avec des entités étrangères, quelle que soit la langue utilisée.
Les raisons d’opter pour les services d’un traducteur dans le canton de Vaud
Notre agence de traducteurs officiels dans le canton de Vaud a plus de dix ans d’expérience dans le domaine, ce qui nous permet de satisfaire les attentes et exigences de notre clientèle, avec une retranscription exacte du contenu de vos documents originaux. La diversité des langues dans lesquelles nous excellons nous permet de prendre en charge la traduction de tout document officiel, qu’il s’agisse de papiers de divorce, diplômes ou autres papiers juridiques et médicaux. Quel que soit le pays dans lequel ces justificatifs seront utilisés, leur contenu correspondra à la loi en vigueur, faisant l’objet d’une assermentation de notre part via un notaire domicilié dans le canton de Vaud. Si besoin est, nous nous chargerons également de leur légalisation auprès de la Chancellerie d’État du canton pour y apposer une apostille. Cela permettra donc aux administrations étrangères de reconnaître ces pièces, pourvu qu’elles soient signataires de la Convention de La Haye. Dans cette ère où le numérique gagne également du terrain dans le fonctionnement économique de toute entreprise, nos traducteurs officiels dans le canton de Vaud peuvent également s’occuper de la retranscription, dans une autre langue, de vos contenus web et autres messages marketing.
Traduction basique et traduction assermentée dans le canton de Vaud : les différences
Il convient de préciser les différences entre la traduction basique et la traduction assermentée. Si la première consiste à retranscrire mécaniquement dans une autre langue le contenu d’un texte, la seconde quant à elle, sert à reproduire fidèlement et exactement tant en termes qu’en signification, les écrits d’un papier officiel. C’est le cas par exemple des contrats de travail et actes de naissance. Nos traducteurs assermentés dans le canton de Vaud prennent ainsi la peine de lire et d’examiner attentivement le document pour le traduire en toute exactitude et confidentialité. La légalisation passe ensuite par un notaire, puis peut être certifiée par la Chancellerie d’État suivant les exigences du pays de destination.
Vous avez des questions sur nos différentes prestations de traduction officielle dans le canton de Vaud ? Contactez-nous par mail ou par téléphone. Nous vous répondrons avec plaisir !
Bienvenue chez OffiTrad !
Je m’appelle Pierre, je suis à votre disposition pout toutes vos traductions